Echo CS-4400 Manual de usuario Pagina 52

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 51
52
CS-4400
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
0.6 - 0.7 mm
SPARK PLUG
Check periodically.
- The standard spark gap is 0.6 to 0.7 mm.
- Correct the spark gap if it is wider or narrower than
the standard gap.
• Fastening torque: 15 to 17 N·m (150 to 170 kgf·cm)
ZÜNDKERZE
• Von Zeit zu Zeit überprüfen.
- Der Elektrodenabstand beträgt gewöhnlich 0.6 bis
0.7 mm.
- Den Elektrodenabstand ändern, falls er weiter oder
enger als erforderlich ist.
Die Zündkerze mittels Drehmomentschlüssel auf 15
bis 17 N·m (auf 150 bis 170 kgf·cm) festziehen.
CANDELA
Effettuate un controllo periodico.
- La distanza normale tra gli elettrodi è di 0,6 a 0,7
mm.
- Regolate la distanza tra gli elettrodi se è più larga o
più stretta rispetto a quella standard.
• Coppia di serraggio di 15 a 17 N·m (di 150 a 170
kgf·cm).
1. Oil adjusting screw
2. DECREASE
3. INCREASE
AUTOMATIC OILER
• The discharge volume of the automatic oiler is
adjusted to 7 mL/min approximately at 7,000 r/min,
prior to shipment from factory.
- To increase the delivery volume, turn the adjusting
screw anticlockwise.
When the adjusting screw touches stopper and stops,
this position indicates maximum discharge volume.
(13 mL/min at 7,000 r/min)
- Do not turn the adjusting screw beyond the maximum
or minimum limit of volume adjustment.
1. Öleinstellschraube
2. Zu
3. Auf
AUTOMATISCHE ÖLPUMPE
Das A/jointfilesconvert/133318/bgabevolumen der automatischen Ölpumpe ist
werksseitig auf 7 mL/min bei ca. 7,000 U/Min.
eingestellt.
- Zur Erhöhung des A/jointfilesconvert/133318/bgabevolumens ist die
Einstellschraube im Uhrzeigersinn zu drehen.
Wenn die Schraube am Anschlage ist, ist das
maximale A/jointfilesconvert/133318/bgabemenge erreicht (13 mL/min bei
7,000 U/Min.).
- Die Einstellschraube nicht über den Höchstwert bzw.
Mindestwert der Mengeneinstellung hinaus
weiterdrehen.
- Zur Minderung der A/jointfilesconvert/133318/bgabemenge ist die
Einstellschraube entgegen dem Uhrzeigersinn zu
drehen.
1. Vite regolazione lubrificazione
2. DIMINUISCE
3. AUMENTA
LUBRIFICAZIONE AUTOMATICA
Il volume di scarico dell’oliatore automatico viene
regolato a 7 mL/min circa a 7.000 r/min, prima di
essere spedito dalla fabbrica.
- Per aumentare il volume di scarico girate la vite di
regolazione in senso antiorario.
Quando la vite arriva a fine corsa, si arresta e la
posizione indica il massimo volume di scarico (13
mL/min 7.000 r/min).
- Non girare la vite di regolazione oltre il limite
massimo o minimo di regolazione del volume.
1
2
3
Vista de pagina 51
1 2 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67 68

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios